《 #籠罩下的巨大哀愁 》
正式開展啦~
歡迎各位到台北當代藝術館
/
詳細資訊|https://reurl.cc/bXy09v
________________________________________________
A Dark Cloud of Sorrow Looms Over
by Yu-Jun LIN
Late mornings and sleepless nights. Frustration. Anxiety.
They seem to have infiltrated our consciousness and entered our dreams. We recognize the shape of eaves, the folding line of streets, and return to our dwelling coordinates where we hide and live. We see restless men and women in full feather wandering through the brightly-lit city and then sitting shoulder to shoulder with countless strangers, between countless walls.
In the 1970s, urbanism started paving its way into Taiwan. Bidding farewell to the landscape of an agricultural society, life thus became crowded and repressive in cities. The meaning of “urbanism” does not merely lie in towering skyscrapers but in altered landscapes, living conditions, isolation and loneliness as well as increasingly complex social issues. Submerged in the capitalist system, every person has been assumed as a tiny component, whose labor force is needed by the whole mechanism, but not with one’s individuality as well.
However, the construction of liberalism constantly reminds us of our own subjectivity, along with the importance of being viewed as a whole. Such contradictory values leads to extreme unease and confusion that keeps building up and ceaselessly floods our minds with external chaos. As worries that never subside loom over us, we are forced to retreat to our dwellings, where we are perfectly alone, and safe. We can uninhibitedly be ourselves – yet under the lingering dark cloud of sorrows.
Frustrating questions as “Who am I?” seem to return in lonesome nights, invariably. When night falls, myriads of dazzling lights glisten in innumerous windows at the near distance. Gazing into the dreamlike, transient light, we recall things we hope to seal for good in our troubled mind. We question again and again, about what role we should be playing to integrate into the society but still maintain the integrity of our own subjectivity.
A Dark Cloud of Sorrow Looms Over features eight selected pieces and delineates the question of how people, as individuals, should coexist with others, a question deriving from urbanites’ perceptual conflicts experiences.
Zheng Er Qi | People
“People” mirrors the phenomenon of Taiwan’s transition from being an agricultural society to city since 1970. It precisely portrays everyday urbanity that people nowadays are familiar with: Although millions of people reside on one spot, their recognition of one another fails to grow with urbanization, despite the presumable nearness.
Chung Chih Ting|I Am by Your Side
With the explanation by an offscreen sound and the roleplay image, “I Am by Your Side” depicts how urbanites try to be in company, revealing people’s natural urge for social connection. Yet it ends up to be talking to oneself or pointless mumbles, simply a futility of communication.
Wu Bo Sian | Chimps with Mona Lisa’s Smile
In the video, the chimpanzees form a spectacle, say, abnormality, in a seemingly normal context. “Chimps with Mona Lisa’s Smile” is a response to conflicts between public administration and individual freedom, zooming in on the contradictions or constraints between all the intervenable and the non-intervenable in everyday scenes.
Wang Ding Yeh | One-One
“One-One” depicts how people try to maintain an intact, rational space of survival while sometimes fail to avoid transgressing, under limited resources in a highly competitive society. With much precision, it captures the specific default interpersonal distance, and poses the question: How should each person navigate to find the best living posture at the moment?
Tsai Jie | When the Dust Settles
“When the Dust Settles” shows people restlessly beating on a possible exit to get out. However, does such an exit really exist? Or is it simply a delusion stemming from one’s untamable impetuosity? The work reflects the desolation of men and women, who are rumbustious, but aimless.
Huan Yen Chiao | 1, 2, 3. Are You Already in Hiding, Fish?
Fish in the bowl resembles people trapped in cities: extravagant outfits, splashing neon lights; sensational visual effects indeed. “1, 2, 3. Are You Already in Hiding, Fish?” presents how people escape from their anxiety and weariness for the time being. The work highlights the entire incompatibility and a sense of solitude after one’s subjectivity is highly developed.
Wong Shu Lian | I found myself floating and sinking down once in a while
The work addresses the enduring controversy between liberalism and capitalism that have been engendering people’s inner conflicts. It captures one’s self-doubt and angst in a profound way while, by exploring how to determine one’s best position, raises the ultimate question – Who are we after all?
Chen Chia Jen | SWEETWATER
“SWEETWATER” was born under Chen’s reflections during his artistinresidence experience in Southeast Asia. Between people living in urban and rural areas, there is a grand difference of perspectives, regarding how to survive and live a good life. It implies the fact that the widely-recognized future image, constructed by our society, might not be as clear or real as it seems, or perhaps what people accepted is simply a vague, even somehow out-of-focus, prospect.
_____________________________
《籠罩下的巨大哀愁》展覽資訊
展覽日期|2021/08/07(Sat.) ─ 09/12(Sun.)
展覽地點|台北當代藝術館廣場電視牆 MoCA Plaza LED TV Wall
播映時間| Mon. ─ Sun. 16:00-21:00
特別感謝| 贊助單位
厭世會社 @mis.society
#王鼎曄 #吳柏賢 #陳嘉壬 #黃彥超 #黃淑蓮 #蔡傑 #鄭爾褀 #鍾知庭 #林郁晉 #A_Dark_Cloud_of_Sorrow_Looms_Over
#MisanthropeSociety厭世會社
#厭世會社
同時也有49部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
lit us 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的精選貼文
Flip the Switch
“and what is the exceeding greatness of His power toward us who believe, according to the working of His mighty power” (Ephesians 1:19 NKJV)
When teaching my daughter Mae about electrical circuits today, the Lord showed me from within that His relationship with us works in a similar way.
The Holy Spirit inside us is the battery that is an unlimited source of energy.
We are always connected to Him like in a circuit.
However, there is a switch that we can flip. Turn it off through unbelief, and the circuit is broken, and the current of God’s power stops flowing into the corresponding areas of our lives.
Unbelief is having faith in what is visible, and walking according to the flesh.
When we are in unbelief, we are still permanently connected to the Holy Spirit, but unable to experience the benefit of being joined to Him.
The light bulb—so to speak, does not light up because the circuit is broken. If we want to see a lit bulb (areas of our lives visibly affected by God’s power), we have to flip the switch to close the circuit.
A believer who is in faith enjoys the unbroken current of God’s power flowing into his or her life.
Listen to God‘s word more than you listen to the world. That will cause you to turn on the switch instead of switching it off.
The Holy Spirit has never left or forsaken you. If you are having trouble believing in His promises, you can be sure that He is already gently leading you towards faith and clearing your doubts.
God wants you to tap on the infinite reservoir of His power, wisdom, grace, and mercy. Believe His word, and declare His promises. It’s time to flip the switch!
Get “Messiah’s Miracles: The Power of Having Faith in Jesus Christ” here: https://bit.ly/messiahs-miracles
lit us 在 Facebook 的最讚貼文
When Farah Ann appeared on screen at #Tokyo2020 this afternoon, she just lit it up with her JOY of performing 😍
All the other girls before her looked so nervous and uptight, and suddenly there was Farah✨.
It made such a difference that her routine was so well timed to the music, and there was a sense of PERFORMANCE to it. I was watching some of the other performances before her and thinking how they may have benefitted by getting the eye of a director or choreographer. Performance and presentation make such a difference, after all.
But Farah performed with so much HEART today. And that kilowatt smile nailed it. It makes it so enjoyable for us, the audience, when the performer herself finds so much joy in what she does, don't you agree?
reposted from @atqhyzd 💜
#FarahAnn #TeamMalaysia #TeamMAS #gymnastics #joy #performance #olympics2020
lit us 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
lit us 在 capcomasia Youtube 的最佳解答
In celebration of the game's upcoming release, the "Monster Hunter Stories 2: Wings of Ruin Special Pre-Launch Program" will air on 2nd July 2021 from 13:00 UTC / 21:00 HKT to bring fans even more awesome news and content!
This event will not only feature the latest game info, but appearances by the dev team who will divulge behind-the-scenes secrets and show us brand new gameplay as well! We hope everyone will join us for this special event!
※This is a localized version of the Japanese livestream for an English audience.
Program Introduction
(1) Opening Theme Song Performance: "Scarlet Land Lit Up By The Heavens" by Misaki Fukunaga
(2) Latest Game Info
(3) Game Play: Co-Op Expedition Quest
(4) Behind The Scenes of Development
Narration: Tomokazu Sugita (voice of Reverto)
https://www.monsterhunter.com/stories2/en-asia/topics/special-program/
©CAPCOM CO., LTD. 2021 ALL RIGHTS RESERVED.
lit us 在 9.9 Gallery Official Youtube 的精選貼文
9.9 Gallery Instagram
https://www.instagram.com/9.9gallery/
邑子 Yiz Instagram
https://www.instagram.com/yizzzzy/
T-easy Instagram
https://www.instagram.com/teassy_23/
YEHZI Instagram
https://www.instagram.com/michael_yeh/
Lil Bee Instagram
https://www.instagram.com/lil_bee_185/
詞曲 / Lyrics & Composers:邑子Yiz / T-easy / YEHZI
編曲 / Beat Arrangement:Lil Bee
錄音 / Recording Engineer:邑子 Yiz
混音 / Mixed:邑子 Yiz
製作 / Produced:邑子 Yiz
美術設計 / ART Design:T-easy
-
邑子 Yiz:
這就是我們正在看的視野
抱歉你只能看著我反射的眼
你要放棄前先交代清楚遺言
罩子放亮點 沒再跟你演
這就是我們正在看的視野
抱歉你只能看著我反射的眼
你要放棄前先交代清楚遺言
罩子放亮點 沒再跟你演
T-easy:
我用diamond rolling rolling dat shit
純金打造那就注定會耀眼
世間混亂也不曾影響我的心皎潔
邁過冰川之後會是新的極限
我的homie 聚集lean with me 登峰造極
吵雜的訊息 都不想聽
天邊畫過一顆流星 宣告我來臨 你們最好全部扶首和屈膝
我的作品傾盡精心再把韻腳給精進
平靜面對所有意見我都傾聽
make my song bling bling
gold ring goldchain 還要你們say my name
正在把夢想給搭建 輝煌大殿
我就是那種容易招人羨慕忌妒的人
因為我總是擋在你們想要推開的門
就盡管活在自己世界繼續嚼我舌根
再次加大馬力看我又創造新的可能 LETS GET LIT
邑子 Yiz:
這就是我們正在看的視野
抱歉你只能看著我反射的眼
你要放棄前先交代清楚遺言
罩子放亮點 沒再跟你演
這就是我們正在看的視野
抱歉你只能看著我反射的眼
你要放棄前先交代清楚遺言
罩子放亮點 沒再跟你演
YEHZI :
All you guys 放亮點
All my swag 在加冕
當你還在憶當年 我早就已經在上位
take ur time 午茶點
young boss life 無差別
on my way 在世界巡演 你爸媽無言你紅了眼
we do the nothing 輕易奪權你還苟延殘喘
you waste ur time with 狐群狗黨爭鋒相對
你穿的都是我賣的新衣 sold out
你聽我唱的歌都是驚喜
s/o to my crew 從前我們穿垮褲
now we bring some new
they call us 走在時代尖端的鼻祖
不刻意不耍帥舉手投足也 make me dope dope
we so lit太實在你太失態把你交給po po
邑子 Yiz:
這就是我們正在看的視野
抱歉你只能看著我反射的眼
你要放棄前先交代清楚遺言
罩子放亮點 沒再跟你演
這就是我們正在看的視野
抱歉你只能看著我反射的眼
你要放棄前先交代清楚遺言
罩子放亮點 沒再跟你演
#9point9gallery #hiphop #jealous
lit us 在 LIT - Global X Lithium & Battery Tech ETF - Yahoo Finance 的相關結果
LIT - Global X Lithium & Battery Tech ETF ; NAV, 68.73 ; PE Ratio (TTM), N/A ; Yield, 0.32% ; YTD Daily Total Return, -19.55% ; Beta (5Y Monthly) ... ... <看更多>
lit us 在 Global X鋰電池技術ETF-LIT-ETF基本資料- FundDJ基智網 的相關結果
本基金所追蹤之指數為Solactive Global Lithium Index,在扣除各種費用和支出之前追求達到和指數一樣的投資表現。 ... <看更多>
lit us 在 LIT - Global X 鋰電池科技ETF - 市場| 美股| Anue鉅亨 - 基金 的相關結果
鉅亨美股頻道提供你最完整的LIT - Global X 鋰電池科技ETF、美股公司資料、美股股票代號、美股新聞、股價走勢、技術線圖、財報分析、外資分析師評等、歷史股價、盈餘獲 ... ... <看更多>